※此為月的個人翻譯作品,如需轉載請先告知並於轉貼處附上來源。

※月僅為業餘翻譯人員,並不能保證翻譯內容百分之百正確。

※如有發現任何翻譯錯誤請告訴我,我會斟酌修改。

※若有任何問題或意見都可以在下方留言提出哦!

同專輯歌詞連結:

阿里巴巴角色歌-one step further
摩兒迦娜角色歌-ファナリス




Magic
歌手:石原夏織
作詞:ヤスカワショウゴ
作曲:石濱翔
編曲:石濱翔

 

日文歌詞:

ねぇずっとずっと探してるよ
地図のない 旅をしてるのさ

今日も照らす 太陽みたいに
いつだって笑っていたい
朝昼夜 いっぱい食べよう
お腹空いたら動けない

思うままに 旅を続ければ
出会いっていう Magic
いつか叶えてる フシギ


ねぇもっともっと知りたいのさ
きみのこと 僕のこと
そう ちょっと不器用に見えても
友達に 僕らなれるよね

「きみは誰?」と聞かれたなら
旅人さって答えよう
この世界は こんなに広い
開けたい扉 尽きないね

お金なんかじゃ 手に入れられない
友情っていう Precious
僕を強くする チカラ

ねぇ やっとやっと見つけたんだ
今ここに 在(あ)る理由
そう 一緒ならきっと行けるね
遠い国 知らない彼方へ

さみしさとか 感じたとしても
ひとりきりじゃない
帰りたい場所を あの日くれた

ねぇずっとずっと探していた
僕自身の姿って
僕が大好きなきみの
その瞳 映っているんだって
今わかったのさ


中文歌詞:

吶我一直一直都在探索
進行著沒有地圖的旅程

希望能像今天也依舊閃耀著的太陽一樣
無論何時都燦爛地笑著面對
早晨中午夜晚 都要吃得飽飽的
要是餓肚子就會動彈不得了

只要依自己的想法繼續旅行
被稱為相遇的魔法(Magic)
總有一天會實現 不可思議

吶我還想了解更多更多
關於你和我的事
沒錯 即使看起來有些笨拙
我們還是能成為朋友的吧

「你是誰?」如果被這樣問的話
就回答說我是旅人吧
這個世界是這麼的廣大
想打開的門扉 數也數不清

用金錢也無法得到
友情這種寶貴的(Precious)東西
就是使我變得堅強的力量

吶我終於終於找到了
現在我存在於此的理由
沒錯 如果在一起就能夠到
那遙遠的國家和未知的彼方去

即使感到了寂寞
我也不是孤單一人
因為那天你給了我想回去的地方

吶我一直一直都在探索
我自己的身影
倒映在我最喜歡的
你的眼裡
現在的我是知道的


-譯者後記-

這次的MAGI角色歌真的好棒!

每一首都充分的表現出角色的特質,

像這首就貼切的表達出阿拉丁的天真爛漫,

曲風也好可愛(笑)

也能從這首歌聽出阿拉丁有多麼中意阿里巴巴w


非常感謝您的點閱!

arrow
arrow
    全站熱搜

    冬夜月 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()